Torma Gábor azaz Frenk fogja kitölteni a karácsony és a szilveszter közti üresjáratot. Amikor erre a csávóra nézünk, sokunknak csak egyetlen jelző jut eszébe: hímringyó. Majd jönnek a „langyika dallamok” a fura szövegek, mi pedig odasúgunk egy kérdést a mellettünk állónak: Mennyire r@tyi ez a tag? A kérdés pusztán költői, hiszen a választ tudjuk. Azt meg értjük, hogy a drogokról akar beszélni, meg a „mocskos” dolgokról, de látszik, hogy minden tapasztalatát amerikai filmekből szerezte, a valósághoz ezeknek nem túl sok köze van. Erre a dalra a legjobb jelző az, hogy pocsék. Szóval, sikerekben, és minőségi dalokban gazdag új évet kívánunk a kedves olvasóinknak, illetve önkritikát, némi agyat, intelligenciát és önismeretet pedig azoknak, akik szerepeltek már nálunk vagy a jövőben szerepelni fognak.
Most már indulhatnánk bele az éjszakába
világító árnyakat nézni,
Az iskolába indult volna ekkora lelkesedéssel, művelődés céljából. De nem, ehelyett az agypusztítást választotta. A kreténképző akadémián végzett, diszkódrog- és kommersz alkohol fogyasztói szakon. Egyelőre még csak az agyhiányról értesített minket, egyéb kvalitásainak se híre, se hamva.
Mit vegyek fel és kit hívjak fel?
A férfi bennem mindig ezt kérdi.
Van az, az „igazi férfis” dezodor reklám (a csávó végigsétál mindenen, és hol beleharap a golfütőbe, hol a csávót rágja le félig egy aligátor), ami a férfi sztereotípiákra gyúr, és abban például sohasem hangzik el az a mondat: „Egy igazi férfi nem tudja, hogy mit vegyen fel!”. Lássuk be, ezt főleg nőktől szoktuk hallani, férfitól csak akkor, ha búza… Ha a szerző egyébként nyíltan vállalja másságát, akkor ezzel a résszel nincs is baj, ha nem, akkor komoly gondok vannak. Bár a második sorral takargat, szóval inkább csak látens. Quagmire apja megvolt? (Family Guy)
Hatalomba öltözök és majd lelövök
egy gondolatot neked az égből.
A légből kapott gondolat nem szokott túl sok jót jelenteni. Hogy az első sorról is beszéljek, nos felveszi a műbőrből készült rendőr egyenruháját, mert a Kékosztriga bár, már várja őt. Eddig a hányinger az egyetlen dolog, amit ezzel a dallal kapcsolatban érzek.
Én a kába arisztokrata-asztronauta
mit hozhat ki még ebből az éjből?
Kérdés, éppen hol fetreng… Ha az Astoriánál a felezővonalon, akkor a túlélés lehet az egyetlen, amire némi eséllyel pályázhat. Ebből is látszik mennyire szánalmas volt itt ez a költői kérdés. Az arisztokrata-asztronauta dolgot most inkább nem minősíteném, szerintem önmagáért beszél.
Nagyvárosi éjszakák még mit adhatnak nekem?
Italok, szex és félhomály,
Az egyik legszörnyűbb dolog, ami versben, dalban előfordulhat, az az, hogy megválaszolják a költői kérdést. Természetesen lehet ezt jól csinálni, de itt nem erről van szó. A második sor tartalmazza mindazokat a dolgokat, melyeket a szerző még soha életében nem kapott meg, a félhomály csak azért maradt ki, mert születésétől fogva hatalmas sötétség uralkodik a fejében, és még egy gondolat-szikra sem csillant fel ott soha. Talán ezért kezdett az alkalmi költőnk rábukni a f@szikra/f@szokra, hogy némi „mesterséges intelligenciát” szívhasson magába.
átgondolom újra az életem.
Értelmetlen sztorizás, valami mozizás
Nincs mit átgondolnia… Tedd vagy ne tedd, ez itt ilyen egyszerű, nem kell túlragozni. „Értelmetlen sztorizás, valami mozizás”, az őrszobán meg motozás, a s€ggemben egy zseblámpát érzek! Na, ez valahogy jobban passzolna ide, de ne szaladjunk ennyire előre az „elveszett jelentés” részhez. Hogy ebben az országban az agyatlan tetvek mindig a legnagyobb b#zihimnuszt akarják megírni!? Szánalmas!
és megemelem a térded,
de egyet tudnod kell ha nem is érdekel,
hogy nem szeretlek téged.
Kevés rímmel dolgozik, mert azok csak összezavarnák, mint a kerekes felmosó vödör. Egyéjszakás kalandnál ki nem sz… Bár kérdés, hogy kinek a térdét emelgeti és mi célból, mert ez a „szexualitástól túlfűtött” rész a semmiből került ide, és pont ezzel öli meg az egészet. Valahol olvasta, aztán copy-paste, mert ennek szerepelnie kell az új dalban, annyira jó. Hogy a kohézió nem lesz meg, már a kutyát sem érdekli.
Gátlástalan hercegek és bárók
és vörös ajkú nyolckarú k#rvák,
Nyugodtan leírhatta volna, hogy „tündérek”, és nem azért, mert szárnyuk van és repkednek, hanem mert homoszexuálisok. A nyolckarú k#rváknál pedig kérdés, hogy hol halmozták fel végtagtöbbletüket. Az elég kínos, ha a csajnak ádámcsutkája meg méretes dákója is van, de hát, ízlések és pofonok. Mindenki szerelmes, mert az általában nagyon is jó, legyen kövér, vagy transzszexuális, a szerelem az ugyanaz.
akik a könnyen megszerzett szex közben
a saját nevüket sikoltják.
Na nézd már, van másfél rímpár, ez aztán a mennyiségi rekord! Az egoizmus bűn? Ezt jó tudni. Egyszerű üzenet, hatása nulla. Ezt miért kellett ide betenni, nem értem.
A taximat várom, egy helyre vágyom
ahol a gondolat kifut a fejemből.
Lipótmezőt ajánlanám, ha be nem zárták volna. Azonban maradt elég elmegyógyintézet széles e hazában, ahová bátran fordulhat segítségért/kényszer-gyógykezelésért a szerző. Ott megszabadítják mindenféle kórós tévképzeteitől, képzelgéseitől és függőségeitől.
Én a kába arisztokrata-asztronauta
mit hozhat ki még ebből az éjből?
Na, visszatért ez is… Szedáltan bámulhat ki egy székből… Az elmegyógy már csak ilyen.
Nagyvárosi éjszakák még mit adhatnak nekem?
Italok, szex és félhomály,
átgondolom újra az életem.
Érezd az aurám, kicsi Laurám
és megemelem a térded
de egyet tudnod kell ha nem is érdekel,
hogy nem szeretlek téged.
Megkapjuk a refrént még egyszer, apró módosítással, gondolom a szerzőnek is feltűnt, hogy a dal 80% inkább a homoszexualitást preferálja, úgyhogy ide betoldott egy Laurás sort, bár a csaj térdét – gondolom – négyzetre fogja emelni, mert az látszik, hogy egyébként fogalma sincs, mit kell egy nővel csinálni. Akkor se tudná, ha teljes használati útmutató lenne rávarrva egyértelmű kis piktogramokkal. Összegezve mindezeket: Ez a dal elég tré, semmilyen értéket nem képvisel, 26 éven aluliaknak csak nagyon erős idegrendszerrel ajánlom. A mondanivaló kevés, és az is ócska amerikai mozikból van, a kohézió a copy-paste áldozata lett. Mondanám, hogy ezt a Frenk nevű gyereket az állatkertben kellene mutogatni, de ezzel az állatokat sérteném vérig, nekik lenne megalázó. Azért pozitívumot is mondjunk el erről a „dalról”, mégiscsak karácsony volt: emberek megkínzására alkalmas a történet!
„Az elveszett jelentés”:
Na, most p!sáljunk bele a kicsi szádba,
Mert ezt a dalt le merted trézni!
Igyekszel, mert még ég a lámpa,
A férfi meg legbelül egy nőci.
Rióba költözök, travikkal flörtölök,
Már elég a hóból és a jégből!
Van nálam valuta, műballada, nem „köll” tök?
Mindent kipakoltam a széfből!
Kisvárosi agyhalál, könnyedén elér téged!
Gyilkosok, flexes szamuráj,
Kivágják és eladják a veséd!
Ez már csak ilyen, vagy olyan, mint a gyerekszáj.
De megérdemlem a részed!
A gyógyszerem meg épp ott gurul el, hej!
És beverik a képed.
Ezek mind hencegők és csúszómászók.
De megint ki lopta el a pumpát?
A megszerzett stexet most felosztják,
És megint neked jut a lapát.
Ha plexit látok, rögtön kiáltok,
A bennem felgyülemlő félelemtől.
Van nálam valuta, műballada, nem „köll” tök?
Mindent kipakoltam a széfből!
Kisvárosi agyhalál, könnyedén elér téged!
Gyilkosok, flexes szamuráj,
Kivágják és eladják a veséd!
Okozd a traumám, kedves Batu kán,
De megérdemlem a részed!
A gyógyszerem meg épp ott gurul el, hej!
És beverik a képed.